Wofür steht donci?

Das ist stimmungsabhängig. Meine jeweils aktuelle Interpretation des Akronyms steht neuerdings im Blogtitel, derzeit ist das:

Discursive Observations on Narrative Communication & Introspection

also auf Deutsch etwa:

Weitschweifige Betrachtungen narrativer (d.h. erzählerischer) Kommunikation & Introspektion

Böse Zungen behaupten jedoch, es ginge in Wahrheit nur um

Denkbar obskure & nebulös chaotische Ideen

oder meine

Dissenz-orientierten nutzlosen Checker-Interjektionen

Nun ja. So ein Akronym ist vielseitig, das ist ja das Schöne daran. Nicht unsympathisch finde ich auch

Dangerously opinionated non-corporate identity

Weitere Vorschläge werden gern entgegen genommen ;-)